(not) out of the woods significa “fora de perigo, livre de perigo, livre de dificuldades”. Agora que já sabemos o significado, vamos praticar com as sentenças e o áudio.

not out of the woods not yet free from difficulties or problems, out of danger or difficulty, or dealing with a particular difficulty,

Pratique com as sentenças e o áudio logo abaixo:

Idiom – (not) out of the woods
  • The doctor said Teresa is out of the woods.
  • We’re clearly not out of the woods with respect to COVID-19.
  • I would just say that we are not out of the woods yet.
  • It’s too soon to say if the club is out of the woods yet.
  • We’re not out of the woods yet, but I’m very optimistic now.
  • If you are going out, please wear a mask, I really hope we’re out of the woods with respect to COVID.
  • The doctor said her surgery went well, but she’s not out of the woods yet.
  • The nation’s economy is not out of the woods yet.

Portanto, Como se diz “fora de perigo, livre de perigo, livre de dificuldades” em inglês?

Example sentences: Waytogo and Dictionary Cambridge/Collins/Longman/Macmillan/Oxford/Lexico/ArticlesfromMedia)