take (sth) out on sb

Como se diz “descontar/descarregar algo em alguém, aliviar mau humor em alguém” em inglês?

take sth out on sb > to treat someone badly because you are upset or angry, even if they have done nothing wrong.

Pratique com as sentenças e o áudio logo abaixo:

  • I know you’ve had a bad day, but you don’t have to take it out on me!
  • He took out his anger on his family.
  • I know you’ve got a headache, but don’t take it out on me!
  • When he’s under pressure at work, he takes it out on his friends.
  • I know you’re mad at him, but don’t take it out on me!
  • He has been frustrated by the lack of progress, and unfortunately, he’s been taking it out on his coworkers.
  • Don’t take it out on the cat.
  • I know you’re angry about your grades but don’t take it out on me.
  • Don’t take it out on me just because you’ve had a bad day.
  • He took his wrath out on the chair.
  • I’m sorry you didn’t get the job, but don’t take it out on me.
  • I was upset and taking it out on you.
  • She tended to take her frustrations out on her family.

Example sentences > (Waytogo and Dictionaries: Cambridge/Longman/Collins/Oxford/Merriam-Webster/Macmillan)


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s