bite the bullet

Como se diz “fazer um sacrifício, aguentar o tranco, ser firme, encarar, segurar as pontas” em inglês?

bite the bullet to force yourself to do something unpleasant or difficult, to be brave in a difficult situation, to accept that you have to do something unpleasant but necessary.

Pratique com as sentenças e o áudio logo abaixo:

  • I hate going to the dentist, but I’ll just have to bite the bullet.
  • I don’t actually enjoy cleaning, but I bite the bullet and do it .
  • You are just going to have to bite the bullet and make the best of it.
  • Peter bit the bullet and accepted what he needed to do.
  • I finally bit the bullet and decided to organise the meeting.
  • A lot of companies had to bite the bullet and lay off a lot of their employees.
  • It’s not easy, but as a manager, sometimes you have to bite the bullet and fire people.
  • We’ll just have to bite the bullet and get on with it.
  • Betty wasn’t happy with the way her career was going so she decided to bite the bullet and look for another job.
  • I’ll have to bite the bullet and start going to the gym.

Example sentences: Waytogo and Dictionary Cambridge/Collins/Longman/Macmillan/Oxford/Lexico/ArticlesfromMedia)

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s