(not) out of the woods significa “fora de perigo, livre de perigo, livre de dificuldades”. Agora que já sabemos o significado, vamos praticar com as sentenças e o áudio.
not out of the woods not yet free from difficulties or problems, out of danger or difficulty, or dealing with a particular difficulty,
Pratique com as sentenças e o áudio logo abaixo:

- The doctor said Teresa is out of the woods.
- We’re clearly not out of the woods with respect to COVID-19.
- I would just say that we are not out of the woods yet.
- It’s too soon to say if the club is out of the woods yet.
- We’re not out of the woods yet, but I’m very optimistic now.
- If you are going out, please wear a mask, I really hope we’re out of the woods with respect to COVID.
- The doctor said her surgery went well, but she’s not out of the woods yet.
- The nation’s economy is not out of the woods yet.
Portanto, Como se diz “fora de perigo, livre de perigo, livre de dificuldades” em inglês?
Example sentences: Waytogo and Dictionary Cambridge/Collins/Longman/Macmillan/Oxford/Lexico/ArticlesfromMedia)